-
1 pozbawiać
pozbawiać (-am) < pozbawić> (-ię): pozbawiać k-o (G) jemandem nehmen, jemandem entziehen (A); jemanden bringen um (A);pozbawiać snu k-o jemanden um den Schlaf bringen, jemandem den Schlaf rauben;pozbawiać nadziei k-o jemanden seiner Hoffnungen berauben;pozbawiać życia k-o jemanden ums Leben bringen;pozbawiać dachu nad głową k-o jemanden obdachlos machen; -
2 pozbawiać
I. vtpozbawić kogoś czegoś jdm etw [weg]nehmen, jdm etw entziehenpozbawić kogoś złudzeń jdm seine Illusionen rauben [ lub nehmen]pozbawić kogoś życia jdn töten, jdn umbringenII. vr\pozbawiać się przyjemności sich +akk einer Freude berauben\pozbawiać się możliwości/szansy eine Möglichkeit/Chance vorübergehen lassenpozbawić się życia sich +akk das Leben nehmen -
3 pozbawić
pozbawiać (-am) < pozbawić> (-ię): pozbawiać k-o (G) jemandem nehmen, jemandem entziehen (A); jemanden bringen um (A);pozbawiać snu k-o jemanden um den Schlaf bringen, jemandem den Schlaf rauben;pozbawiać nadziei k-o jemanden seiner Hoffnungen berauben;pozbawiać życia k-o jemanden ums Leben bringen;pozbawiać dachu nad głową k-o jemanden obdachlos machen; -
4 odbierać
vt1) ( zabierać)\odbierać coś komuś jdm etw wegnehmen [ lub fortnehmen]3) ( zgłaszać się do kogoś)\odbierać coś od kogoś etw von jdm abholen4) ( rozpoczynać rozmowę)\odbierać telefon den Hörer abnehmen, rangehen ( fam)\odbierać komuś chęć do czegoś jdm die Lust an etw +dat verderben [ lub nehmen]odebrać komuś głos jdm das Wort entziehenodebrać sobie/komuś życie sich +dat jdm das Leben nehmen7) ( zabierać przemocą) [mit Gewalt] wegnehmen8) ( reagować) empfinden, empfangendobrze \odbierać czyjąś ofertę jds Angebot positiv bewertenjak odebrałaś ten film? was hältst du von dem Film? -
5 usuwać
I. vt\usuwać ciążę abtreiben3) ( oddalać) entfernen, fortschaffen\usuwać kogoś z urzędu jdn des Amtes entheben, jdn vom Amt suspendierenII. vr\usuwać się przed kimś/czymś von jdm/etw zurückweichen\usuwać się na bok beiseite treten\usuwać się na drugi plan in den Hintergrund treten [ lub rücken]\usuwać się w cień in den Schatten treten -
6 uwalniać
I. vt2) ( pozbawiać)\uwalniać kogoś od czegoś jdn von etw befreien3) ( zwalniać od obowiązku)\uwalniać kogoś od czegoś jdn von etw freistellen, jdn von etw entbindenII. vr1) ( wyzwalać się)\uwalniać się z czegoś sich +akk von etw befreien [ lub loslösen]2) ( pozbywać się)\uwalniać się od kogoś/czegoś sich +akk von jdm/etw losmachen\uwalniać się od czegoś sich +akk von etw freimachen
См. также в других словарях:
pozbawiać się – pozbawić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} pozbawiać czegoś samego siebie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pozbawiać się przyjemności, rozrywki. Pozbawić się środków do życia. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odsłaniać się – odsłonić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} sprawiać, że się jest widocznym, pozbywać się zasłony; odkrywać się, pokazywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Odsłonił się mimowolnie, bo było mu gorąco. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wydzierać się – wydrzeć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wydobywać się, wydostawać się skądś z wielkim trudem; uwalniać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wydrzeć się z czyichś objęć, z rąk bandytów. Oddział wydarł się z okrążenia. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zrzekać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zrzekać sięam się, zrzekać sięa się, zrzekać sięają się {{/stl 8}}– zrzec się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc, zrzeknę się, zrzeknie się, zrzeknij się, zrzekł się, zrzekła się, zrzekli się {{/stl 8}}{{stl 7}} z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odkrywać się – odkryć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} usuwać z siebie przykrycie, osłonę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie odkrywaj się co chwilę, bo zmarzniesz. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} pozbawiać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyzbywać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wyzbywać sięam się, wyzbywać sięa się, wyzbywać sięają się {{/stl 8}}– wyzbyć się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk XIIb, wyzbywać siębędę się, wyzbywać siębędzie się, wyzbywać siębądź się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zagryzać się — I – zagryźć się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o zwierzętach: zagryzać jeden drugiego; gryząc, pozbawiać się wzajemnie życia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uważaj, żeby te psy się nie zagryzły. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozbrajać się – rozbroić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pozbawiać się broni, uzbrojenia; ograniczać lub likwidować siły zbrojne; demilitaryzować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oddziały partyzanckie rozbroiły się. Państwo rozbraja się.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wieszać się — I – powiesić się {{/stl 13}}{{stl 7}} pozbawiać się życia przez powieszenie {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}wieszać się II {{/stl 13}}{{stl 33}} zaczepiwszy się nogami lub uchwyciwszy się rękami czegoś, co znajduje się w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odizolowywać się – odizolować się — {{/stl 13}}{{stl 7}} pozbawiać się kontaktu z kimś lub czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Odizolować się od ludzi. Odizolować się od hałasu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pozbawić — dk VIa, pozbawićwię, pozbawićwisz, pozbawićbaw, pozbawićwił, pozbawićwiony pozbawiać ndk I, pozbawićam, pozbawićasz, pozbawićają, pozbawićaj, pozbawićał, pozbawićany «spowodować utratę czegoś, przyczynić się do utraty czegoś przez kogoś lub przez … Słownik języka polskiego